ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - We are looking forward to see you next year....
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 文化
タイトル
We are looking forward to see you next year....
テキスト
pipini
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
We are looking forward to see you next year.
Thank you for the nice company.
タイトル
Nous avons hâte de te revoir...
翻訳
フランス語
Grinny
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Nous avons hâte de te revoir l'année prochaine. Merci pour ton agréable compagnie.
翻訳についてのコメント
On pourrait traduire le "you" par "tu" ou "vous", mais sans contexte, j'ai choisi de mettre "tu".
最終承認・編集者
Francky5591
- 2007年 7月 31日 11:11