Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語英語 ハンガリー語ラテン語ギリシャ語

カテゴリ 表現

タイトル
SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE
テキスト
MARISA CHRISTINA様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語 lucilla_fun様が翻訳しました

Senza la musica la vita sarebbe un grande errore.
Ognuno conosce il dolore e la delizia di essere quello che è.

タイトル
Χωρίς τη μουσική η ζωή θα ήταν ένα μεγάλο λάθος
翻訳
ギリシャ語

gigi1様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Χωρίς τη μουσική η ζωή θα ήταν ένα μεγάλο λάθος
Ο καθένας γνωρίζει τον πόνο και την ευχαρίστηση να είναι αυτό που είναι.
最終承認・編集者 chrysso91 - 2007年 9月 6日 06:37