Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-یونانی - SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلایتالیاییانگلیسیمجارستانیلاتینیونانی

طبقه اصطلاح

عنوان
SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE
متن
MARISA CHRISTINA پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی lucilla_fun ترجمه شده توسط

Senza la musica la vita sarebbe un grande errore.
Ognuno conosce il dolore e la delizia di essere quello che è.

عنوان
Χωρίς τη μουσική η ζωή θα ήταν ένα μεγάλο λάθος
ترجمه
یونانی

gigi1 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Χωρίς τη μουσική η ζωή θα ήταν ένα μεγάλο λάθος
Ο καθένας γνωρίζει τον πόνο και την ευχαρίστηση να είναι αυτό που είναι.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط chrysso91 - 6 سپتامبر 2007 06:37