Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-ブラジルのポルトガル語 - Ten urdzinowy torcik jest dla ciebe!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Ten urdzinowy torcik jest dla ciebe!
テキスト
Vernnita様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Ten urodzinowy torcik jest dla ciebie
Wiem jak bardzo lubisz słodycze, lecz proszę, zostaw choć
kawałek dla kogoś kto pisze tę karteczkę.
Mam nadzieję, że zjemy go razem gdy tylko się spotkamy.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin

タイトル
Este pequeno bolo
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Este pequeno bolo de aniversário é para você!
Eu sei o quanto gosta de doces, mas eu lhe peço para deixar só um pedacinho para quem está escrevendo este cartão. Espero que possamos comê-lo juntos quando nos encontrarmos.
Feliz aniversário!
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 11月 14日 14:31





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 13日 05:24

Angelus
投稿数: 1227
There are lots of mistakes..

Ten urodzinowy torcik jest dla ciebie
Wiem jak bardzo lubisz słodycze, lecz proszę, zostaw choć
kawałek dla kogoś kto pisze tę karteczkę.
Mam nadzieję, że zjemy go razem gdy tylko się spotkamy.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin

2007年 11月 13日 08:32

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks a lot Angelus, I edited the Polish text with what you suggested here above.