Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Serbian - Vozac trazi ovlascenja
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Vozac trazi ovlascenja
Text to be translated
Submitted by
inkmayo
Source language: Serbian
Vozac trazi ovlascenja,ako mozes sutra ih pripremi pa ce te zvati da ti kaze gde da posaljes,ako ne onda mora da casti na granici o vasem trosku!!!
Edited by
lilian canale
- 1 April 2008 17:45
Last messages
Author
Message
1 April 2008 12:57
ViaLuminosa
Number of messages: 1116
This is not Bulgarian. It's Serbian as far as I can tell...
1 April 2008 14:18
inkmayo
Number of messages: 1
Vozac trazi ovlascenja,ako mozes sutra ih pripremi pa ce te zvati da ti kaze gde da posaljes,ako ne onda mora da casti na granici o vasem trosku!!!
1 April 2008 17:39
lilian canale
Number of messages: 14972
Thanks Via
Hi Bojana.
I'd like to know whether the source text is Serbian. Can you confirm that, please?
Thank you.
1 April 2008 17:40
lilian canale
Number of messages: 14972
Ups! forgot to
cc
you.
CC:
Roller-Coaster
2 April 2008 13:10
Roller-Coaster
Number of messages: 930
It's Serbian