Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - .and provided for expropriation of rural property...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Title
.and provided for expropriation of rural property...
Text
Submitted by Lethee
Source language: English

...and provided for expropriation of rural property and nationalization of the country's oil and mineral wealth. The constitution's liberal civil rights guarantees carried dubious force, however, and election laws allowed political bosses to manipulate vote tallies easily. The constitution enabled Bucharest to dominate Transylvania's affairs, which further fueled resentment in the region.

Title
...ve tarımsal alanların kamusallaştırılmasını
Translation
Turkish

Translated by p0mmes_frites
Target language: Turkish

...ve tarımsal alanların kamusallaştırılmasını ve ülkenin petrol ve maden zenginliklerinin ulusallaştırılmasını sağladı. Sivil Özgürlük Hakları Yasası şüphede kalan zorlukları güvence altına alır; buna rağmen, seçim yasaları politik patronların seçim sayımlarına kolayca yön vermesine izin verdi. Anayasa, bölgedeki dargınlığı daha da artıran, Bükreş'in Transilvanya'nın işlerine karışmasını olanaklı kıldı.
Validated by canaydemir - 9 April 2007 15:03