Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-Norwegian - Certificado de Cidadania Norueguesa
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - Humor
Title
Certificado de Cidadania Norueguesa
Text
Submitted by
Deividtaques
Source language: Portuguese
Certificado de Cidadania Norueguesa
Certifico-lhes que Deivid é um legitimo cidadão Noruegues
Title
Oppholdstillstand som Norsk Inbygggere
Translation
Norwegian
Translated by
Porfyhr
Target language: Norwegian
Oppholdstillstand som Norsk innbyggere
Sertifierer derhved at Deivid er en autorisert innbyggere i det Norske Kongedøme.
Remarks about the translation
Denne tekst må og hvære på skreven nynorsk hvis den skal brukes offentlig.
Validated by
Porfyhr
- 2 September 2007 14:11
Last messages
Author
Message
31 August 2007 11:14
Anita_Luciano
Number of messages: 1670
Certificado de Cidadania Norueguesa.
Certifica-se, por meio deste, que Deivid é um cidadão legÃtimo do Reino da Noruega.
31 August 2007 11:41
goncin
Number of messages: 3706
Olá, Anita!
Por que você traduziu de volta um texto cujo original já estava em português e que foi traduzido para o dinamarquês? E por que fez isso no campo de mensagens?
Seja sempre bem-vinda ao Cucumis!
CC:
Anita_Luciano
31 August 2007 11:41
casper tavernello
Number of messages: 5057
The translation is from portuguese into norwegian here, Anita.
2 September 2007 09:32
Porfyhr
Number of messages: 793
Anita,
hvis du har synsspunkter på oversettelsen så er det greit å skrive dem her. Hva syns du er feil med oversettelsen?
/Porfyhr