Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Spanisch - Ä°lk ve tek aÅŸkım..hala sana aşık olduÄŸumu bilmek...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz - Liebe / Freundschaft
Titel
İlk ve tek aşkım..hala sana aşık olduğumu bilmek...
Text
Übermittelt von
sirinler
Herkunftssprache: Türkisch
İlk ve tek aşkım..Hala sana aşık olduğumu bilmek içimi acıtıyor....sen ise bir başkasına davrandığın gibi davranıyorsun bana..yine de seni çok seviyorum aşkım..
Bemerkungen zur Übersetzung
..
Titel
Mi primer y único amor
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Spanisch
Mi primer y único amor...me lastima saber que aún te quiero...pero tú me tratas igual que a cualquier otro...igual te quiero mucho mi amor.
Bemerkungen zur Übersetzung
Gently bridged by smy.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
pirulito
- 25 Februar 2008 16:09