Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - Ä°lk ve tek aÅŸkım..hala sana aşık olduÄŸumu bilmek...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
İlk ve tek aşkım..hala sana aşık olduğumu bilmek...
テキスト
sirinler様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

İlk ve tek aşkım..Hala sana aşık olduğumu bilmek içimi acıtıyor....sen ise bir başkasına davrandığın gibi davranıyorsun bana..yine de seni çok seviyorum aşkım..
翻訳についてのコメント
..

タイトル
Mi primer y único amor
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Mi primer y único amor...me lastima saber que aún te quiero...pero tú me tratas igual que a cualquier otro...igual te quiero mucho mi amor.
翻訳についてのコメント
Gently bridged by smy.
最終承認・編集者 pirulito - 2008年 2月 25日 16:09