Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Rumänisch - Tum mulieres pavorem vincunt,se inter tela...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinRumänisch

Kategorie Literatur

Titel
Tum mulieres pavorem vincunt,se inter tela...
Text
Übermittelt von Larysuca
Herkunftssprache: Latein

Tum mulieres pavorem vincunt,se inter tela volantia inferunt, patres et viros orant
,, In nos vertite iras,nos causa belli sumus. Mellius peribimus quam sine viris et parentibus vivemus. "
Movet oratio et multitudinem et duces,duces prodeunt pacem et civitatem unam ex duabus faciunt.

Titel
Apoi femeile îşi înfruntă frica
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von azitrad
Zielsprache: Rumänisch

Apoi femeile îşi înfruntă frica, ele trec prin ploaia de săgeţi, îşi roagă taţii şi bărbaţii: “Întoarceţi-vă furia înspre noi, noi am cauzat războiul. Mai bine murim decât să trăim fără bărbaţi şi părinţi”
Discursul îşi face efectul asupra maselor şi comandanţilor, care înaintează şi fac pace şi unesc cele două oraşe într-unul.
Bemerkungen zur Übersetzung
Translation made after the English bridge made by [b]tarinoidenkertoja[/b]. Thank you
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 15 April 2008 10:42