Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Romania - Tum mulieres pavorem vincunt,se inter tela...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRomania

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
Tum mulieres pavorem vincunt,se inter tela...
Teksti
Lähettäjä Larysuca
Alkuperäinen kieli: Latina

Tum mulieres pavorem vincunt,se inter tela volantia inferunt, patres et viros orant
,, In nos vertite iras,nos causa belli sumus. Mellius peribimus quam sine viris et parentibus vivemus. "
Movet oratio et multitudinem et duces,duces prodeunt pacem et civitatem unam ex duabus faciunt.

Otsikko
Apoi femeile îşi înfruntă frica
Käännös
Romania

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Romania

Apoi femeile îşi înfruntă frica, ele trec prin ploaia de săgeţi, îşi roagă taţii şi bărbaţii: “Întoarceţi-vă furia înspre noi, noi am cauzat războiul. Mai bine murim decât să trăim fără bărbaţi şi părinţi”
Discursul îşi face efectul asupra maselor şi comandanţilor, care înaintează şi fac pace şi unesc cele două oraşe într-unul.
Huomioita käännöksestä
Translation made after the English bridge made by [b]tarinoidenkertoja[/b]. Thank you
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 15 Huhtikuu 2008 10:42