Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Esperanto-Brasilianisches Portugiesisch - sobre o amor pelo esperanto

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EsperantoBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
sobre o amor pelo esperanto
Text
Übermittelt von Lucineide
Herkunftssprache: Esperanto

sed mi multe amas gin kaj mi amas la pernonoj kiu apartenas la movado...bonvolu se mi eraris multe mi petas ke vi korektu min...mi kisas multe vian koron....ne forgesu!! korektu min!!! kisoj....mil kisoj.....
...la personoj kiu.....

Titel
sobre o amor pelo Esperanto
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Borges
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Mas eu o amo muito e amo as pessoas que pertencem ao movimento... por favor, se eu errar muito peço que você me corrija... muitos beijos no seu coração.... não esqueça!! corrija-me!!! beijos.... mil beijos....
... a pessoa que......
Bemerkungen zur Übersetzung
1 - "movado", movimento. Esta palavra em esperanto quase sempre se refere ao movimento em favor da língua.
2 - "mil kisoj....." o mil está em português.

<edit by="goncin" date="2008-03-27">
Mudei "eu beijo muito o seu coração" para "muitos beijos em seu coração" para ficar melhor em português.
</edit>
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 27 März 2008 12:01