Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe... | Text Übermittelt von Juma | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe por favor. 3)Me perdoe por favor. 4)Eu te amo. |
|
| È proibito portare rancore | | Zielsprache: Italienisch
1) È proibito portare rancore... 2) Scusami, per favore. 3) Perdonami, per favore. 4) Io ti amo. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von zizza - 11 Juli 2008 16:18
|