Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Französisch - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSpanischFranzösischItalienischSchwedisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...
Text
Übermittelt von Juma
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

1)É proibido guardar rancores...
2)Me desculpe por favor.
3)Me perdoe por favor.
4)Eu te amo.

Titel
Interdiction
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von guilon
Zielsprache: Französisch

1)Il est interdit de tenir rigueur...
2)Excuse-moi, s'il te plaît.
3)Pardonne-moi, s'il te plaît.
4)Moi, je t'aime
Bemerkungen zur Übersetzung
je ne savais pas quelle phrase utiliser :
-tenir rigueur
-en vouloir
-garder de la rancune
parce que ces phrases me semblent incomplètes sans objet
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 11 Juli 2008 09:30