Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Esperanto - Quem não tem pecado, que atire a primeira pedra.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischGriechischEsperantoHebräischLatein

Kategorie Satz - Kultur

Titel
Quem não tem pecado, que atire a primeira pedra.
Text
Übermittelt von Edevaldo Neves
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Quem não tem pecado, que atire a primeira pedra.

Titel
Kiu estas senpeka, tiu ĵetu unuan ŝtonon
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Esperanto

Kiu estas senpeka, tiu ĵetu unuan ŝtonon
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Borges - 18 Juli 2008 11:21