Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Esperanto - Quem não tem pecado, que atire a primeira pedra.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienGrecEsperantoHébreuLatin

Catégorie Phrase - Culture

Titre
Quem não tem pecado, que atire a primeira pedra.
Texte
Proposé par Edevaldo Neves
Langue de départ: Portuguais brésilien

Quem não tem pecado, que atire a primeira pedra.

Titre
Kiu estas senpeka, tiu ĵetu unuan ŝtonon
Traduction
Esperanto

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Esperanto

Kiu estas senpeka, tiu ĵetu unuan ŝtonon
Dernière édition ou validation par Borges - 18 Juillet 2008 11:21