Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Französisch - One of the best skiers in the world at...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
One of the best skiers in the world at...
Text
Übermittelt von
dimitrisbirg
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von
Ευγενία ΤζιÏτζιλάκη
One of the best skiers in the world at his age! I hope to be able to enjoy you live again! Excellent technique! Impressive speed! Unbelievable leaps! Simply amazing!
Titel
Un des meilleurs skieurs au monde à son âge !
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
Botica
Zielsprache: Französisch
Un des meilleurs skieurs au monde à son âge ! J'espère pouvoir vous voir en direct de nouveau ! Une excellente technique ! Une vitesse impressionnante ! Des sauts incroyables ! Tout simplement étonnant !
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Botica
- 19 Januar 2009 08:51
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
10 Januar 2009 09:48
Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Salut Botica
Je te souhaite une très bonne année, où tous les projets chers à ton coeur réussissent.
Il y à un petit erreur dans la traduction:
"I hope to be able to enjoy you live again!" devrait se traduire par:
"J'espère pouvoir vous voir en direct de nouveau"
ou similaire.
Bises
Tantine