Übersetzung - Niederländisch-Französisch - Dealeradressenmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Niederländisch
Onderstaande merken zijn zowel bij Helios zelf als via dealers te koop. --------------- Lynx Studio Technology producten zijn te koop bij elke professionele audio wederverkoper in Nederland. Onderstaand ziet u een lijst van bedrijven die Lynx eerder hebben geleverd: --------------- | Bemerkungen zur Übersetzung | Je suis un étudiant français (France Métropolitaine) actuellement en 2ème année de BTS Commerce International.
Suite à un Stage en 1ère année effectué en Angleterre, j'ai été chargé de rédiger un rapport sur un prospect (client potentiel) pour mon entreprise. L'entreprise cible se prénomme Helios et elle est basée au pays-bas.
Une partie de leur site est traduite en anglais, mais pour le reste, j'éprouve de grandes difficultés à trouver une traduction correcte grâce aux traducteurs en ligne.
Merci par avance. |
|
| Adresses de distributeurs | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von Urunghai | Zielsprache: Französisch
Les marques ci-dessous sont à vendre chez Helios-même aussi que chez des distributeurs. --------- Les produits de Lynx Studio Technology sont à vendre chez chaque revendeur-audio professionel aux Pays-Bas. Ci-dessous vous voyez une liste d'entreprises qui ont approvisionné Lynx: --------- | Bemerkungen zur Übersetzung | La phrase dernière est un peu ambigue; peut-être il s'agit d'une "liste d'entreprises qui ont approvisioné Lynx".
Bonne chance avec le rapport! |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 27 Januar 2009 18:17
|