Traduction - Néerlandais-Français - DealeradressenEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Site web / Blog / Forum Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Néerlandais
Onderstaande merken zijn zowel bij Helios zelf als via dealers te koop. --------------- Lynx Studio Technology producten zijn te koop bij elke professionele audio wederverkoper in Nederland. Onderstaand ziet u een lijst van bedrijven die Lynx eerder hebben geleverd: --------------- | Commentaires pour la traduction | Je suis un étudiant français (France Métropolitaine) actuellement en 2ème année de BTS Commerce International.
Suite à un Stage en 1ère année effectué en Angleterre, j'ai été chargé de rédiger un rapport sur un prospect (client potentiel) pour mon entreprise. L'entreprise cible se prénomme Helios et elle est basée au pays-bas.
Une partie de leur site est traduite en anglais, mais pour le reste, j'éprouve de grandes difficultés à trouver une traduction correcte grâce aux traducteurs en ligne.
Merci par avance. |
|
| Adresses de distributeurs | | Langue d'arrivée: Français
Les marques ci-dessous sont à vendre chez Helios-même aussi que chez des distributeurs. --------- Les produits de Lynx Studio Technology sont à vendre chez chaque revendeur-audio professionel aux Pays-Bas. Ci-dessous vous voyez une liste d'entreprises qui ont approvisionné Lynx: --------- | Commentaires pour la traduction | La phrase dernière est un peu ambigue; peut-être il s'agit d'une "liste d'entreprises qui ont approvisioné Lynx".
Bonne chance avec le rapport! |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 27 Janvier 2009 18:17
|