Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Kroatisch - Préface 3,1

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschFranzösischEnglischItalienischRussischKroatisch

Kategorie Gedanken

Titel
Préface 3,1
Text
Übermittelt von Minny
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von gamine

Les langues unissent.! Ce livre va, au-delà des frontières, encourager les lecteurs et lectrices à réfléchir en commun, à débattre sur le thème de la coexistence humaine. Nous souhaitons à tous les lecteurs et lectrices des différentes nations et cultures beaucoup de plaisir pour cela!
La rédaction.
Bemerkungen zur Übersetzung
ou: "de parler les uns avec les autres" au lieu de "débattre".


Titel
Predgovor 3,1
Übersetzung
Kroatisch

Übersetzt von locarno
Zielsprache: Kroatisch

Jezici ujedinjuju! Ova će knjiga, nadilazeći granice, potaknuti čitateljice i čitatelje na univerzalno razmišljanje, na razgovor o temi o ljudskom suživotu. Želimo svim čitateljicama i čitateljima različitih narodnosti i kultura mnogo užitka pri tome.
Bemerkungen zur Übersetzung
ili zajedničko umjesto univerzalno
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von maki_sindja - 12 Juni 2011 18:09