Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Portugiesisch - Selam.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz - Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Selam.
Text
Übermittelt von
çetinkulsuz
Herkunftssprache: Türkisch
Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
Bemerkungen zur Übersetzung
arkadaşıma hitaben.
Titel
Olá, quero conversar consigo
Übersetzung
Portugiesisch
Übersetzt von
italo07
Zielsprache: Portugiesisch
Olá, quero conversar consigo, mas tenho dificuldade com o idioma, por isso não foi possÃvel... eu quero conhecê-la, o que diz?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Sweet Dreams
- 5 April 2009 16:46
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 April 2009 14:46
Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Olá, quero conversar
contigo
, mas tenho dificuldade com o idioma, por isso
não foi possÃvel
("não deu" é uma expressão mais abrasileirada)... eu quero
conhecer-te
, o que
dizes
?
5 April 2009 15:38
italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Olá sweetdreams, o texto em alemão é escrito em forma de cortesia (
S
ie). Então a pessoa vem tratada por você.
5 April 2009 16:32
Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Ah!
Desculpa o meu erro!
Vou ser sincera e vou dizer que nem fui ver o texto alemão
É que já é costume as pessoas enganarem-se.
Desculpa mais uma vez!
5 April 2009 16:57
italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Não tem problema