Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Griechisch - Bela. beleza é uma virtude o amor supera tudo
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Bela. beleza é uma virtude o amor supera tudo
Text
Übermittelt von
NÃnive
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Bela.
beleza é uma virtude
o amor supera tudo
Titel
ΌμοÏφη. Η ομοÏφιά είναι μια αÏετή η αγάπη υπεÏÎχει των πάντων
Übersetzung
Griechisch
Übersetzt von
agelada
Zielsprache: Griechisch
ΌμοÏφη.
Η ομοÏφιά είναι μια αÏετή
η αγάπη τα ξεπεÏνά όλα.
Bemerkungen zur Übersetzung
...η αγάπη υπεÏÎχει των πάντων...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
User10
- 19 Dezember 2009 12:39
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
3 Dezember 2009 12:45
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hi
Could you please give a bridge?
CC:
lilian canale
Lizzzz
3 Dezember 2009 13:50
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"Beautiful
Beauty is a virtue
Love overcomes all"
3 Dezember 2009 14:21
agelada
Anzahl der Beiträge: 2
hi! i am relatively new here... what did you ask me to do exactly?
3 Dezember 2009 15:03
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Thank you very much Lilian
Γεια σου, agelada
ΚαλωσήÏθες
Ζήτησα απο την Lilian να μου δώσει μια γÎφυÏα στ'αγγλικά Ï€ÏοκειμÎνου ν'αξιολογηθεί η μετάφÏαση.
Βάσει της γÎφυÏας η τελευταία σειÏά--> "η αγάπη υπεÏνικά τα πάντα". Τι λες;
3 Dezember 2009 16:48
agelada
Anzahl der Beiträge: 2
ixitika mou aresei (to diko mou den mou kathetai toso kala) alla noimatika den eimai sigouri giati to "ypernikw" enexei tin ennoia tis maxis/antipalotitas enw to "yperexw" apla apotypwnei bathmo se klimaka. ti les?
3 Dezember 2009 18:30
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Îαι, κι εγώ ψάχνω κάτι που θ'ακοÏγεται πεÏισσότεÏο οικείο στ'αυτί... "Η αγάπη τα ξεπεÏνά όλα/ξεπεÏνά τα πάντα" ;