Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - Translations-administrators-translation

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischDeutschTürkischKatalanischJapanischSpanischRussischEsperantoFranzösischPortugiesischBulgarischRumänischArabischHebräischItalienischAlbanischPolnischSchwedischTschechischLitauischHindiChinesisch vereinfachtGriechischSerbischDänischFinnischChinesischUngarischKroatischNorwegischKoreanischPersische SpracheSlowakischAfrikaansVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: UrduKurdischIrisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Titel
Translations-administrators-translation
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Keep in mind that all your translations are evaluated by experts and administrators; the number of points earned for each translation also depends on your average rating for a given language

Titel
μεταφράσεις - διοικητές-μετάφραση
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von stellach
Zielsprache: Griechisch

Έχετε υπόψη σας ότι όλες οι μεταφράσεις σας αξιολογούνται από ειδικούς και διαχειριστές. Ο αριθμός των κερδισμένων πόντων για κάθε μετάφραση εξαρτάται επίσης από τον προσωπικό σας μέσο όρο κατάταξης για κάθε γλώσσα
Bemerkungen zur Übersetzung
One of the editions was changing the semi colon into a full period as it is near impossible to get the greek semi colon to show (it’s like a period on the air, or like your semi-colon without the ‘ , ’ if that helps)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 13 August 2006 20:49