Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - FR: εν τω μεταξύ μίλησα με την μάγδα, την φίλη...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
FR: εν τω μεταξύ μίλησα με την μάγδα, την φίλη...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von PaulaPessoa
Herkunftssprache: Griechisch

FR: εν τω μεταξύ μίλησα με την μάγδα, την φίλη μου λογίστρια, αυτή που θα την ρωτούσα για τον εργατολόγο σου κλπ, και το ξεχάσαμε...

MA: εγω παντως οσο το σκεφτομαι, τοσο θελω να τα παω στον εργατολογο, για ασφαλεια. Μπουρδελο ειναι το ικα... Ας ειμαι σιγουρη οτι ολα ειναι ενταξει απο μενα προς αυτους

MA: προς το ικα.
6 Mai 2014 11:57