Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Onnur mál-Japanskt - Nômaku sanmanda bazaradan senda makaroshada...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Onnur málJapanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Nômaku sanmanda bazaradan senda makaroshada...
Tekstur
Framborið av ミハイル
Uppruna mál: Onnur mál

Nômaku sanmanda bazaradan senda
makaroshada sowataya un tarata kanman
Viðmerking um umsetingina
mantra de evocação do buda fudo myo-o protetor das artes marciais e do aikido.
Recitarei este mantra sempre antes dos treinos, mas gostaria que meus alunos conhecessem seu significado na lingua natal.

Heiti
遍満する金剛部諸尊に礼したてまつる。
Umseting
Japanskt

Umsett av ミハイル
Ynskt mál: Japanskt

遍満する金剛部諸尊に礼したてまつる。暴悪なる大忿怒尊よ。砕破したまえ。忿怒したまえ。害障を破摧したまえ。
Viðmerking um umsetingina
I translated this mantra into japanese,but it's difficult to understand the meaning of this.
Professor.ian's help will be needed.
Góðkent av ミハイル - 17 Desember 2007 12:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Desember 2007 18:04

kafetzou
Tal av boðum: 7963
ミハイル , what language did you translate it from? It's still marked as an unknown language.