Umseting - Enskt-Svenskt - I trust you to kill meNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur | | | Uppruna mál: Enskt
I trust you to kill me | Viðmerking um umsetingina | i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'BokmÃ¥l' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"
Edit: i -> I |
|
| Jag litar pÃ¥ att du dödar mig. | | Ynskt mál: Svenskt
Jag litar på att du dödar mig. |
|
Góðkent av pias - 21 Januar 2008 19:56
Síðstu boð | | | | | 21 Januar 2008 19:20 | | piasTal av boðum: 8113 | Hej Tjäder,
gör en korrigering och lägger ut din översättning för omröstning.
Original översättning:
Jag litar på dig för att döda mig.
|
|
|