Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Franskt - Jag längtar till fredag...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Heiti
Jag längtar till fredag...
Tekstur
Framborið av
evahongrie
Uppruna mál: Svenskt
Jag längtar till fredag...
Viðmerking um umsetingina
Before edits: "jag längtar tills fredag.." /pias 101208.
Heiti
Je souhaite le vendredi.
Umseting
Franskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Franskt
Je souhaite le vendredi.
Góðkent av
Francky5591
- 17 Mars 2008 13:47
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
17 Mars 2008 12:53
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Could you bridge it to me in English Lilian? seems to be right, but I would like to be 100% sure. Thanks!
17 Mars 2008 13:41
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Good morning Francky!
Sure, in English: "I yearn for Friday"
in Spanish: "Anhelo por el viernes"
In short...it means that the person is eager for the Friday to come (soon). hahaha
souhaiter
was the best option I found in French.
17 Mars 2008 13:47
Francky5591
Tal av boðum: 12396
OK, fine! Thanks Lilian, I validate this translation !