ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-フランス語 - Jag längtar till fredag...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
Jag längtar till fredag...
テキスト
evahongrie
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Jag längtar till fredag...
翻訳についてのコメント
Before edits: "jag längtar tills fredag.." /pias 101208.
タイトル
Je souhaite le vendredi.
翻訳
フランス語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Je souhaite le vendredi.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 3月 17日 13:47
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 17日 12:53
Francky5591
投稿数: 12396
Could you bridge it to me in English Lilian? seems to be right, but I would like to be 100% sure. Thanks!
2008年 3月 17日 13:41
lilian canale
投稿数: 14972
Good morning Francky!
Sure, in English: "I yearn for Friday"
in Spanish: "Anhelo por el viernes"
In short...it means that the person is eager for the Friday to come (soon). hahaha
souhaiter
was the best option I found in French.
2008年 3月 17日 13:47
Francky5591
投稿数: 12396
OK, fine! Thanks Lilian, I validate this translation !