Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Francese - Jag längtar till fredag...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Titolo
Jag längtar till fredag...
Testo
Aggiunto da
evahongrie
Lingua originale: Svedese
Jag längtar till fredag...
Note sulla traduzione
Before edits: "jag längtar tills fredag.." /pias 101208.
Titolo
Je souhaite le vendredi.
Traduzione
Francese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Francese
Je souhaite le vendredi.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 17 Marzo 2008 13:47
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Marzo 2008 12:53
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Could you bridge it to me in English Lilian? seems to be right, but I would like to be 100% sure. Thanks!
17 Marzo 2008 13:41
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Good morning Francky!
Sure, in English: "I yearn for Friday"
in Spanish: "Anhelo por el viernes"
In short...it means that the person is eager for the Friday to come (soon). hahaha
souhaiter
was the best option I found in French.
17 Marzo 2008 13:47
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
OK, fine! Thanks Lilian, I validate this translation !