Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Eu não posso falar ou escrever en ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Eu não posso falar ou escrever en ...
Tekstur
Framborið av Vinyrj
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Eu não posso falar ou escrever en inglês, eu procuro meu ex-marido por email para falar de divorcio, mas ele foge, ele está morando com outra mulher na África do sul, ele acabou com a minha vida e com meus sonhos, ele me deixou aqui sem nada, eu não posso fazer quase nada porque eu estou no Brasil e ele na África. Se existe alguém nesse lugar com um coração bom, esse alguém vai me ajudar.
Eu quero me divorciar, ele não é digno de nada....
eu luto pelos meus direitos e ainda não perdi minha fé em Deus.

Heiti
I can't speak or write in English
Umseting
Enskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Enskt

I can't speak or write in English, I'm seeking my ex-husband by email to deal with the divorce, but he avoids me, he's living with another woman in South Africa. He ruined my life and my dreams, he left me here empty-handed, I can barely do a thing because I'm in Brazil and he's in Africa. If there's a good-hearted person over there, this one will help me.
I want to get divorced, he isn't worthy of anything...
I'm struggling for my rights and haven't lost my faith in God yet.
Viðmerking um umsetingina
I suppose that "nesse lugar" refers to (South) Africa.
Góðkent av lilian canale - 27 August 2008 22:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 August 2008 22:31

lilian canale
Tal av boðum: 14972
HI Goncin,

Minor edition, great work!

27 August 2008 23:05

goncin
Tal av boðum: 3706
It's like February, 29th: happens once every four years.

CC: lilian canale

27 August 2008 23:07

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Come on!

27 August 2008 23:21

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Seria o tal ex-marido um canalha em série?