Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Forn grikskt-Franskt - καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Forn griksktFransktPortugisiskt brasiliskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς...
Tekstur
Framborið av ChuckNorris
Uppruna mál: Forn grikskt

καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς εὐπολέμοις δοκούσαις εἶναι
Viðmerking um umsetingina
Peço a tradução em português do Brasil ou em francês.
Je demande la traduction en français de France ou portugais du Brésil.

Heiti
Xenophon, Economics
Umseting
Franskt

Umsett av Urunghai
Ynskt mál: Franskt

(...) et dans quelques villes, surtout dans celles réputées belliqueuses, (...)
Viðmerking um umsetingina
This is part of Xenophon, Economics, chapter 4. The line however is incomplete, it says: "Kαὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δὲ ἐν ταῖς εὐπολέμοις δοκούσαις εἶναι, οὐδ’ ἔξεστι τῶν πολιτῶν οὐδενὶ βαναυσικὰς τέχνας ἐργάζεσθαι."
Góðkent av Francky5591 - 6 Oktober 2008 10:58