Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Muinaiskreikka-Ranska - καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: MuinaiskreikkaRanskaBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς...
Teksti
Lähettäjä ChuckNorris
Alkuperäinen kieli: Muinaiskreikka

καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς εὐπολέμοις δοκούσαις εἶναι
Huomioita käännöksestä
Peço a tradução em português do Brasil ou em francês.
Je demande la traduction en français de France ou portugais du Brésil.

Otsikko
Xenophon, Economics
Käännös
Ranska

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Ranska

(...) et dans quelques villes, surtout dans celles réputées belliqueuses, (...)
Huomioita käännöksestä
This is part of Xenophon, Economics, chapter 4. The line however is incomplete, it says: "Kαὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δὲ ἐν ταῖς εὐπολέμοις δοκούσαις εἶναι, οὐδ’ ἔξεστι τῶν πολιτῶν οὐδενὶ βαναυσικὰς τέχνας ἐργάζεσθαι."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 6 Lokakuu 2008 10:58