Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - One door away from heaven
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Uppspuni / Søga
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
One door away from heaven
Tekstur
Framborið av
alessandamla22
Uppruna mál: Enskt
One door away from heaven, we live each day and hour.
Viðmerking um umsetingina
Romani (not Romanian), thank you very much in advance! :)
Heiti
Bir kapı cennetten uzak,her günü ve her saati yaşıyoruz.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
alessandamla22
Ynskt mál: Turkiskt
Cennetten bir kapı uzakta, her günü ve her saati yaşıyoruz.
Góðkent av
handyy
- 3 Desember 2008 23:59
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
22 November 2008 21:37
FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
a.damla,
niye talep ettiğin çeviriyi kendin tercüme ettin? bu kurallara uygun değil!
4 Desember 2008 00:01
handyy
Tal av boðum: 2118
Figen, I validated it without rating.