Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Bring River Station was about twelve kilometers...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Frágreiðing - Børn og tannáringar

Heiti
Bring River Station was about twelve kilometers...
Tekstur
Framborið av pixie_xx
Uppruna mál: Enskt

Bring River Station was about twelve kilometers from Avonlea. Matthew drove there slowly in the buggy. When he arrived at Bright River, it was late. He couldn’t see a train.

Heiti
Bring River Ä°stasyonu
Umseting
Turkiskt

Umsett av gns_123
Ynskt mál: Turkiskt

Bring River istasyonu Avonlea'nın yaklaşık 20 kilometre uzağındaydı. Matthew çocuk arabasını oraya doğru yavaşca sürdü. Bright River'a ulaştığında geç olmuştu. Bir tren göremedi.
Góðkent av 44hazal44 - 3 Apríl 2009 19:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Apríl 2009 17:06

merdogan
Tal av boðum: 3769
Bring River istasyonu Avonlea'ya yaklaşık 20 kilometre uzaklığındaydı...> Bring River istasyonu Avonlea'nın yaklaşık 20 kilometre uzağındaydı.
Matthew arabayla oraya yavaşça gitti....> Matthew çocuk arabasını oraya doğru yavaşca sürdü....>

Bir tren göremedi...> Treni göremezdi.