Prevod - Engleski-Turski - Bring River Station was about twelve kilometers...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Objasnjenje - Deca i tinejdzeri | Bring River Station was about twelve kilometers... | | Izvorni jezik: Engleski
Bring River Station was about twelve kilometers from Avonlea. Matthew drove there slowly in the buggy. When he arrived at Bright River, it was late. He couldn’t see a train. |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Bring River istasyonu Avonlea'nın yaklaşık 20 kilometre uzağındaydı. Matthew çocuk arabasını oraya doğru yavaşca sürdü. Bright River'a ulaştığında geç olmuştu. Bir tren göremedi. |
|
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 3 April 2009 19:22
Poslednja poruka | | | | | 3 April 2009 17:06 | | | Bring River istasyonu Avonlea'ya yaklaşık 20 kilometre uzaklığındaydı...> Bring River istasyonu Avonlea'nın yaklaşık 20 kilometre uzağındaydı.
Matthew arabayla oraya yavaşça gitti....> Matthew çocuk arabasını oraya doğru yavaşca sürdü....>
Bir tren göremedi...> Treni göremezdi. |
|
|