Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Bring River Station was about twelve kilometers...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 説明 - 子供とティーネージャー

タイトル
Bring River Station was about twelve kilometers...
テキスト
pixie_xx様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Bring River Station was about twelve kilometers from Avonlea. Matthew drove there slowly in the buggy. When he arrived at Bright River, it was late. He couldn’t see a train.

タイトル
Bring River Ä°stasyonu
翻訳
トルコ語

gns_123様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bring River istasyonu Avonlea'nın yaklaşık 20 kilometre uzağındaydı. Matthew çocuk arabasını oraya doğru yavaşca sürdü. Bright River'a ulaştığında geç olmuştu. Bir tren göremedi.
最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 4月 3日 19:22





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 3日 17:06

merdogan
投稿数: 3769
Bring River istasyonu Avonlea'ya yaklaşık 20 kilometre uzaklığındaydı...> Bring River istasyonu Avonlea'nın yaklaşık 20 kilometre uzağındaydı.
Matthew arabayla oraya yavaşça gitti....> Matthew çocuk arabasını oraya doğru yavaşca sürdü....>

Bir tren göremedi...> Treni göremezdi.