Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Bring River Station was about twelve kilometers...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Selitykset - Lapset ja nuoret

Otsikko
Bring River Station was about twelve kilometers...
Teksti
Lähettäjä pixie_xx
Alkuperäinen kieli: Englanti

Bring River Station was about twelve kilometers from Avonlea. Matthew drove there slowly in the buggy. When he arrived at Bright River, it was late. He couldn’t see a train.

Otsikko
Bring River Ä°stasyonu
Käännös
Turkki

Kääntäjä gns_123
Kohdekieli: Turkki

Bring River istasyonu Avonlea'nın yaklaşık 20 kilometre uzağındaydı. Matthew çocuk arabasını oraya doğru yavaşca sürdü. Bright River'a ulaştığında geç olmuştu. Bir tren göremedi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 3 Huhtikuu 2009 19:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Huhtikuu 2009 17:06

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Bring River istasyonu Avonlea'ya yaklaşık 20 kilometre uzaklığındaydı...> Bring River istasyonu Avonlea'nın yaklaşık 20 kilometre uzağındaydı.
Matthew arabayla oraya yavaşça gitti....> Matthew çocuk arabasını oraya doğru yavaşca sürdü....>

Bir tren göremedi...> Treni göremezdi.