Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - citação em direito
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
citação em direito
tekstur at umseta
Framborið av
vanros
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
no silêncio da lei sem que haja uma regra expressa, veja a autonomia da entidade
14 August 2009 06:01
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
3 Oktober 2009 22:55
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Can I ask you a bridge here, Lilly, when you have time?
CC:
lilian canale
3 Oktober 2009 23:00
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Textually:
"...in the silence of the law, without an existing express rule, see the autonomy of the entity."
Don't ask me what it means, I'm not familiar to legal vocabulary.
3 Oktober 2009 23:06
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Ok, I will deal with it... Roman law will help me now.
Thanks a lot!
3 Oktober 2009 23:17
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Just done, dear Lilly! Latin is beautiful!