Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Arabiskt - Dar es algo más..Que extender la mano y algo...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktArabiskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Dar es algo más..Que extender la mano y algo...
Tekstur
Framborið av venezuela
Uppruna mál: Spanskt

Dar es algo más
Que extender la mano y algo regalar.
Es...
Más especial
Cuando lo haces
sin nada a cambio esperar.
Cuando viene desde el alma,
Cuando lo haces desde allá.
En el corazón.
Viðmerking um umsetingina
debe ser traducido en idioma arabe, escritura arabe de siria or libanon..

Heiti
أن تعطي أكبر من
Umseting
Arabiskt

Umsett av nesrinnajat
Ynskt mál: Arabiskt

أن تعطي هو أكثر من
مجرد مد اليد بالعطاء
إنه
اكثر خصوصية
ذلك عندما تقوم به
دونما انتظار المقابل
متدفقاً من الروح
منبعثاً من هناك
من القلب

Góðkent av jaq84 - 5 Mars 2010 21:04