Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Franskt - Salut! Ce faci? Cum e la tine? EÅŸti ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát
Heiti
Salut! Ce faci? Cum e la tine? EÅŸti ...
Tekstur
Framborið av
ady777
Uppruna mál: Rumenskt
Salut! Ce faci? Cum e la tine? Eşti sănătos? Andrei.
Viðmerking um umsetingina
franceza vorbită în Franţa
<edit> with diacritics, thanks to Tzicu-Sem's notification and edit</edit> (10/10/francky)
Heiti
Salut, comment ça va?
Umseting
Franskt
Umsett av
Burduf
Ynskt mál: Franskt
Salut, comment ça va? Et chez toi? Es-tu en bonne santé?
Andrei
Viðmerking um umsetingina
ce sont des formules courantes en roumain, chez nous on dirait juste:
Comment ça va ?
Góðkent av
turkishmiss
- 11 Oktober 2009 21:16