Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Rumenskt - [b]Cucumis.org does not accept ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktBulgarsktRumensktGriksktDansktFransktPortugisiskt brasilisktTurkisktNorsktRussisktSpansktPolsktBosnisktHollendsktSerbisktAlbansktHebraisktItalsktPortugisisktSvensktLitavsktUngarsktAfrikaansUkrainsktKinesiskt einfaltKekkisktTýkstFinsktFøroysktKroatisktMakedonskt
Umbidnar umsetingar: Írskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
[b]Cucumis.org does not accept ...
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Enskt

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Heiti
[b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Umseting
Rumenskt

Umsett av iepurica
Ynskt mál: Rumenskt

[b]Pe situl cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise cu majuscule.
Pentru a vă fi acceptată cererea de traducere, vă rugăm să daţi clic pe „Modificaţi” şi să vă scrieţi textul cu litere mici. În caz contrar textul va fi anulat.
Mulţumim.[/b]
Góðkent av iepurica - 4 November 2009 14:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 November 2009 14:21

Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
Bună,

Cred că e o mică eroare in traducerea românească, şi anume:

Pe site-ul cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise...

4 November 2009 14:43

iepurica
Tal av boðum: 2102
Ok, desi se foloseşte masiv cuvântul din limba engleză, „site” nu există în nici unul dintre dicţionarele de română, decât poate în Marele dicționar de neologisme, cel din 2000. „sit” este folosit deja în arheologie, fotografie și construcții, domenii tehnice de altfel. Dacă se foloseşte cuvântul „site”, nu prea e corect pentru că e pluralul lui „sită”.

Au fost discuţii întregi pe marginea cuvâtului ăsta, eu prefer se utilizez „sit” pentru că mi se pare mult mai corect decât „site”, „sait” sau mai ştiu eu ce altceva.

Apropo, Andreea, tu ce părere ai?

PS Chestia cu scrise a fost o scăpare, am corectat.



CC: azitrad

4 November 2009 14:58

azitrad
Tal av boðum: 970
Sincer şi eu folosesc "site", şi cam toată lumea pe care o ştiu. E ca şi "computer", "mouse" şi altele asemenea.
Dar ce-ar fi să îl... evităm?
"Pe Cucumis.org...." ÅŸi gata!