Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Rumano - [b]Cucumis.org does not accept ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésBúlgaroRumanoGriegoDanésFrancésPortugués brasileñoTurcoNoruegoRusoEspañolPolacoBosnioNeerlandésSerbioAlbanésHebreoItalianoPortuguésSuecoLituanoHúngaroAfrikaansUcranianoChino simplificadoChecoAlemánFinésFaroésCroataMacedonio
Traducciones solicitadas: Irlandés

Categoría Web-site / Blog / Foro

Título
[b]Cucumis.org does not accept ...
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Inglés

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Título
[b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Traducción
Rumano

Traducido por iepurica
Idioma de destino: Rumano

[b]Pe situl cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise cu majuscule.
Pentru a vă fi acceptată cererea de traducere, vă rugăm să daţi clic pe „Modificaţi” şi să vă scrieţi textul cu litere mici. În caz contrar textul va fi anulat.
Mulţumim.[/b]
Última validación o corrección por iepurica - 4 Noviembre 2009 14:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Noviembre 2009 14:21

Tzicu-Sem
Cantidad de envíos: 493
Bună,

Cred că e o mică eroare in traducerea românească, şi anume:

Pe site-ul cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise...

4 Noviembre 2009 14:43

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Ok, desi se foloseşte masiv cuvântul din limba engleză, „site” nu există în nici unul dintre dicţionarele de română, decât poate în Marele dicționar de neologisme, cel din 2000. „sit” este folosit deja în arheologie, fotografie și construcții, domenii tehnice de altfel. Dacă se foloseşte cuvântul „site”, nu prea e corect pentru că e pluralul lui „sită”.

Au fost discuţii întregi pe marginea cuvâtului ăsta, eu prefer se utilizez „sit” pentru că mi se pare mult mai corect decât „site”, „sait” sau mai ştiu eu ce altceva.

Apropo, Andreea, tu ce părere ai?

PS Chestia cu scrise a fost o scăpare, am corectat.



CC: azitrad

4 Noviembre 2009 14:58

azitrad
Cantidad de envíos: 970
Sincer şi eu folosesc "site", şi cam toată lumea pe care o ştiu. E ca şi "computer", "mouse" şi altele asemenea.
Dar ce-ar fi să îl... evităm?
"Pe Cucumis.org...." ÅŸi gata!