Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Litavskt - Podrywasz mnie ?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktSerbisktBulgarsktNorsktGriksktBosnisktKroatisktLitavsktUngarsktAlbanskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Podrywasz mnie ?
Tekstur
Framborið av Grazus
Uppruna mál: Polskt

Podrywasz mnie ?
Viðmerking um umsetingina
<Bridge>
"Are you flirting with me?"

Heiti
Flirtas su manimi?
Umseting
Litavskt

Umsett av p.s.
Ynskt mál: Litavskt

Flirtuoji su manimi?
Góðkent av Dzuljeta - 2 Juni 2011 17:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Juni 2011 17:28

Dzuljeta
Tal av boðum: 45
Sadly, I still do not believe that this user knows Lithuanian well enough to be translating.

2 Juni 2011 17:45

lilian canale
Tal av boðum: 14972
So, why don't you just reject his translations instead of correcting them?

By the way...his profile was limited because of the too many languages he translated into by using automatic tools