Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Latín-Polskt - numquam se submittendum est.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
numquam se submittendum est.
Tekstur
Framborið av
ariaddg
Uppruna mál: Latín
numquam se submittendum est.
Heiti
Nigdy nie należy się kłaniać.
Umseting
Polskt
Umsett av
Aneta B.
Ynskt mál: Polskt
Nigdy nie należy się kłaniać.
Viðmerking um umsetingina
Jako że czasownik "se submittere" ma więcej znaczeń, możliwe są jeszcze inne tłumaczenia:
Nigdy nie należy się zniżać/klękać/upadać.
<Aneta B.>
Góðkent av
Aneta B.
- 27 August 2011 14:24