Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Polaco - numquam se submittendum est.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
numquam se submittendum est.
Texto
Propuesto por
ariaddg
Idioma de origen: Latín
numquam se submittendum est.
Título
Nigdy nie należy się kłaniać.
Traducción
Polaco
Traducido por
Aneta B.
Idioma de destino: Polaco
Nigdy nie należy się kłaniać.
Nota acerca de la traducción
Jako że czasownik "se submittere" ma więcej znaczeń, możliwe są jeszcze inne tłumaczenia:
Nigdy nie należy się zniżać/klękać/upadać.
<Aneta B.>
Última validación o corrección por
Aneta B.
- 27 Agosto 2011 14:24