Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Persiskt - Les organisations internationales sont donc impuissantes?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnsktItalsktGriksktSpansktTýkstPortugisiskt brasilisktSvensktHollendsktDansktRumensktBulgarsktPersisktRussisktKinesiskt einfaltNorsktTurkiskt

Bólkur Tíðindablað - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
Les organisations internationales sont donc impuissantes?
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Franskt

En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Viðmerking um umsetingina
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Heiti
بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Umseting
Persiskt

Umsett av salimworld
Ynskt mál: Persiskt

در یک بازه چندین ساله، برنامه جهانی غذا نیمی از بودجه خود را از دست داده است که بالغ بر میزانی در حد 3.2 میلیارد می باشد. کشورهای ثروتمند دیگر مشارکت نمی کنند. آن ها مجبور هستند بانک های خود را نجات دهند. منظور سوداگران است.
جنگ بر ضد گرسنگی در جهان جزو فرعیات است. من این را جنایتی علیه بشریت می نامم.
Góðkent av salimworld - 10 Februar 2012 05:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Februar 2012 11:49

salimworld
Tal av boðum: 248
Hi Frankcy,

Since billion is different in GB and US systems, does it equal 1000 million or million million here?


Salim

9 Februar 2012 11:57

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Here I think it is one billion = 1000,000,000 (nine 0, not twelve 0).
(After I read your post I had a look here : http://www.guardian.co.uk/notesandqueries/query/0,5753,-61424,00.html)


10 Februar 2012 05:47

salimworld
Tal av boðum: 248
Ok... That's so complicated!!