Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bulgarskt-Persiskt - БлÑÑакът е в очите ми, умът е в главата ми, ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - List / Skapan / Hugflog
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
БлÑÑакът е в очите ми, умът е в главата ми, ...
Tekstur
Framborið av
kattka
Uppruna mál: Bulgarskt
БлÑÑъкът е в очите ми,
умът е в главата ми,
любовта - в Ñърцето ми,
а камъкът - в ръката ми.
Viðmerking um umsetingina
иврит - мъжки род
Heiti
درخشش در چشمانم
Umseting
Persiskt
Umsett av
fmb
Ynskt mál: Persiskt
درخشش در چشمانم
هوش در سرم
عشق در قلبم
و سنگ در دستم است
Góðkent av
salimworld
- 13 Oktober 2013 16:11
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 August 2012 15:50
salimworld
Tal av boðum: 248
fmb عزیز،
سلام و پیوستن شما را به جامعه کوکومیس خوشامد می گویم.
من اصطلاØاً «متخصص» Ùارسی در اینجا هستم Ùˆ باید ترجمه هایی را Ú©Ù‡ توسط اعضا به Ùارسی تهیه Ù…ÛŒ شود بررسی Ùˆ تایید کنم.
با توجه به اینکه شما در پروÙایل خود تنها زبان انگلیسی را به عنوان زبان خارجی Ú©Ù‡ با آن آشنایی دارید انتخاب کرده اید Ù…ÛŒ خواستم بپرسم این ترجمه را چطور ترجمه کردید؟ چون این متن اصلا به زبان انگلیسی در اینجا وجود ندارد.
سلیم
10 August 2012 16:12
fmb
Tal av boðum: 1
با سلام. یکی از هم دانشگاهیان من چند سال در بلغارستان زندگی کردن Ùˆ آشنایی Ú©Ù…ÛŒ با این زبان دارند. از ایشون Ú©Ù…Ú© گرقتم. البته سعی کردم Øالت شعر این متن ØÙظ بشه. مشکلی پیش اومده؟
10 August 2012 16:18
salimworld
Tal av boðum: 248
سلام
ممنون از پاسختان. به هر Øال چون من بلغاری نمی دانم از متخصص بلغاری خواهش خواهم کرد Ú©Ù‡ این متن را به انگلیسی ترجمه کند.
10 August 2012 16:20
salimworld
Tal av boðum: 248
Dear ViaLuminosa,
One of Farsi translators here, fmb, says she has translated this Bulgarian text by aid of one of her friends who knows Bulgarian. Could you please render the English bridge, so that I can evaluate this translation?
Cheers,
CC:
ViaLuminosa
10 August 2012 23:23
ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
"The glitter is in my eyes,
the mind is in my head,
the love - in my heart,
and the stone - in my hand."
16 August 2012 11:43
salimworld
Tal av boðum: 248
Thanks dear ViaLuminosa!