Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Turkiskt - γενέ8λια

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktTurkiskt

Heiti
γενέ8λια
Tekstur
Framborið av mairoulito
Uppruna mál: Grikskt

χρόνια πολλά !!! να τα εκατοστήσεις !!! να είσαι πάντα ευτυχισμένος !!! να είσαι πάντα καλά !!! φιλιά απο Ελλάδα !!!

Heiti
Doğum günü
Umseting
Turkiskt

Umsett av Persistent
Ynskt mál: Turkiskt

Doğum günün kutlu olsun !!! 100. yaşına gelmeni, her zaman mutlu ve iyi olmanı dilerim!!! Yunanistan'dan öpücükler !!!
Góðkent av Bilge Ertan - 30 Juli 2012 21:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 Juli 2012 23:38

Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Hello User10!

Could you give me a bridge please? Thanks in advance

CC: User10

15 Juli 2012 12:46

User10
Tal av boðum: 1173
Merhaba Bilge! Nasılsın?

Buyurun (bence iyi bir çeviri):

"Happy Birthday! May you (live to) become 100 years old, may you always be happy and well! Kisses from Greece"

30 Juli 2012 21:29

Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
İyiyim canım sen nasılsın?

Bence de iyi bir çeviri. Sadece biraz kısalttım ve onayladım Teşekkür ederim