Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Turkų - γενÎ8λια
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
γενÎ8λια
Tekstas
Pateikta
mairoulito
Originalo kalba: Graikų
χÏόνια πολλά !!! να τα εκατοστήσεις !!! να είσαι πάντα ευτυχισμÎνος !!! να είσαι πάντα καλά !!! φιλιά απο Ελλάδα !!!
Pavadinimas
Doğum günü
Vertimas
Turkų
Išvertė
Persistent
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Doğum günün kutlu olsun !!! 100. yaşına gelmeni, her zaman mutlu ve iyi olmanı dilerim!!! Yunanistan'dan öpücükler !!!
Validated by
Bilge Ertan
- 30 liepa 2012 21:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 liepa 2012 23:38
Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Hello User10!
Could you give me a bridge please? Thanks in advance
CC:
User10
15 liepa 2012 12:46
User10
Žinučių kiekis: 1173
Merhaba Bilge! Nasılsın?
Buyurun (bence iyi bir çeviri):
"Happy Birthday! May you (live to) become 100 years old, may you always be happy and well! Kisses from Greece"
30 liepa 2012 21:29
Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
İyiyim canım sen nasılsın?
Bence de iyi bir çeviri. Sadece biraz kısalttım ve onayladım
Teşekkür ederim