Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - to what extend is community consciousness in...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
to what extend is community consciousness in...
Tekstur
Framborið av zynperdgn
Uppruna mál: Enskt

To what extend is community consciousness in opposition to the adoption of favourable position to change? How far does it diminish the probability of accepting technical mobility behaviour?
Viðmerking um umsetingina
sosyal çevreyle ilgili

Heiti
GeniÅŸletilmesi gereken topluluk bilinci...
Umseting
Turkiskt

Umsett av loosechange
Ynskt mál: Turkiskt

Genişletilmesi gereken uygun değişim pozisyonunun kabulünün aksine topluluk bilinci mi?Bu teknik hareketlilik gidişatını kabul etme olasılığını ne kadar azaltır?
Góðkent av bonjurkes - 20 Desember 2006 20:14





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Desember 2006 07:08

kafetzou
Tal av boðum: 7963
I don't think this is totally right. What happened to "To what extent"?

Bence bu tam doğru değil. İlk cümledeki "Ne kadar" sorunu nerede?